Язык тела - 23 Ноября 2010 - Сервис онлайн дневников
Среда, 23.05.2012, 08:44
Приветствую Вас Гость | RSS

.

Главная » 2010 » Ноябрь » 23 » Язык тела
11:00
Язык тела
Размахивая руками в большинстве иностранных государств, вы сможете объяснить, что вам требуется. Но в некоторых странах надо точно знать, что и как показывать, чтобы объяснить собеседнику, что вы хотите.

У англичан и россиян много общего в их жестах. Например, кивать головой означает "да", а покачивание - "нет" у обеих стран, тогда, когда, например, в Болгарии все наоборот: кивая головой, вы отказываетет собеседнику.

Со стороны русских, есть несколько жестов с участием шеи. Одним из них является проведение рукой по шее влево-вправо ладонью вниз, на русском и английском языках это может означать угрозу. Но в России жест имеет дополнительный смысл. Во-первых, это может означать,что вы, к примеру, изрядно наелись и не в силах употребить что-либо еще, вы можете сделать этот жест и сказать: не могу больше, сыт по горло. Также этот жест работает и в другом контексте: Извини, не могу тебе помочь. У меня своих дел по горло.

Как ни парадоксально, этот жест также может означать, что вам очень плохо, что что-то вам просто необходимо, чтобы почувствовать себя лучше и может сопровождаться : Позарез нужно. Первое слово означает "очень плохо", и формируется из глагола резать, так что вы можете заметить, как жест и язык встречаются здесь: Мне позарез надо с ней поговорить. (Я обязательно должен поговорить с ней.)

А еще есть знаменитый щелчок по шее, которым пользуются только в России: когда кто-то щелкает своим указательным пальцем по шее, он имеет в виду, что кто-то пил. Легенда гласит, что Петр Великий вознаграждал хорошую работу плотника или кораблестроителя, предоставляя ему татуировку на шее с королевской символикой, обеспечивающей его бесплатными напитками пожизненно. Когда этот человек входил в бар, он мог щелкнуть по своей шее, указывая на татуировку, и просто ждать бесплатной выпивки.

Есть американский жест, когда поднимаются руки ладонями вверх и пожимают плечами, с выражением недоумения или безразличия: Откуда я знаю? Понятия не имею. Этот жест аналогично русскому разведению руками, выражающего беспомощность в данной ситуации: Что я могу поделать?

Просмотров: 129 | Добавил: Oxida | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
email: *
www:
Код *:

Социальные закладки
Открыть дневник
Логин:
Пароль:
Мне нравится!
Мини-чат
200
Социальные закладки
Поиск
Календарь
«  Ноябрь 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0